Mariah Carey - Bye Bye



Text písně v originále a český překlad

Bye Bye

Sbohem

This is for my people who just lost somebody Toto je pro moje lidi, kteří právě někoho ztratili,
Your best friend, your baby, your man, or your lady svého nejlepšího přítele, svoje dítě, svého muže nebo svoji paní.
Put your hand way up high Zvedněte ruku vysoko,
We will never say bye (no, no, no) my nikdy neřekneme sbohem (ne, ne, ne)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins Mamky, taťkové, sestry, bratři, přátelé a sestřenice,
This is for my people who lost their grandmothers toto je pro moje lidi, kteří přišli o svoje babičky
Lift your head to the sky ‘cause we will never say bye Zvedněte hlavu k nebi, protože nikdy neřekneme sbohem.
 
As a child there were the times Jako dítě, to byly časy,
I didn’t get it but you kept me alive neuvědomovala jsem si to, ale ty jsi mě držel naživu.
I didn´t know why I didn´t show up sometimes on sunday mornings Nevěděla jsem, proč jsem se občas neukázala v neděli ráno
and I miss you. a teď mi chybíš.
But I am glad we talked through all them grown folk things Ale jsem šťastná, že jsme si povídali o všech těch věcech, které
Separation brings odloučení přináší.
You never let me know it Nikdy jsi mi to nedal vědět.
You never let it show because you loved me and obviously Nikdy jsi to neukázal, protože jsi mě miloval a očividně
There’s so much more left to say je toho ještě tolik, co říct,
If you were with me today face to face kdybys tady byl dnes se mnou tváří v tvář.
 
I never knew I could hurt like this Nikdy jsem nevěděla, že bych mohla být zraněná tak, jako teď.
And everyday life goes on like A každodenní život pokračuje dál.
I wish I could talk to you for a while Přála bych si, abych s tebou mohla mluvit aspoň na chvíli.
Miss you but I try not to cry Chybíš mi, ale snažím se neplakat.
As time goes by Postupem času.
And it´s true, that you´ve reached a better place A je pravda, že od doby, co jsi odešel na lepší místo,
Still I’ll give the whole world to see your face stále bych dala celý svět za to, abych viděla tvoji tvář
And be back here next to you a byla zpátky přímo vedle tebe.
But it´s like you gone too soon Je to, jako bys odešel příliš brzy.
Now the hardest thing to do is say bye bye Teď je nejtěžší říct sbohem.
 
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye) (Sbohem)
 
And you never got the chance to see how good I’ve done A nikdy jsi neměl možnost vidět, jak dobře jsem to zvládla.
And you never got to see me back at number one A nikdy jsi mě neviděl na prvním místě.
I wish that you were here to celebrate together Přála bych si, aby jsi byl tady a slavil se mnou.
I wish that we could spend the holidays together Přála bych si, abychom mohli strávit dovolenou spolu.
 
I remember when you used to tuck me in at night Pamatuji si, jak jsi mě v noci přikrýval,
With the Teddy Bear you gave me that I held so tight s medvídkem, kterého jsi mi dal, kterého jsem držela tak pevně.
I thought you were so strong Myslela jsem si, jak jsi silný,
You´d make it through whatever že se dokážeš vypořádat s čímkoliv.
It’s so hard to accept the fact you’re gone forever Je tak těžké přijmout fakt, že jsi navždy odešel.
 
I never knew I could hurt like this Nikdy jsem nevěděla, že bych mohla být zraněná tak, jako teď.
And everyday life goes on like A každodenní život pokračuje dál.
I wish I could talk to you for a while Přála bych si, abych s tebou mohla mluvit aspoň na chvíli.
Miss you but I try not to cry Chybíš mi, ale snažím se neplakat.
As time goes by Postupem času.
And it´s true, that you´ve reached a better place A je pravda, že od doby, co jsi odešel na lepší místo,
Still I’ll give the whole world to see your face stále bych dala celý svět za to, abych viděla tvoji tvář
And be back here next to you a byla zpátky přímo vedle tebe.
But it´s like you gone too soon Je to, jako bys odešel příliš brzy.
Now the hardest thing to do is say bye bye Teď je nejtěžší věc říct sbohem.
 
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(The hardest thing to do is say bye bye) (Nejtěžší věc je říct sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye) (Sbohem)
 
This is for my peoples who just lost somebody Toto je pro moje lidi, kteří právě někoho ztratili,
Your best friend, your baby, your man, or your lady svého nejlepšího přítele, svoje dítě, svého muže nebo svoji paní.
Put your hand way up high Zvedněte ruku vysoko,
We will never say bye (no, no, no) my nikdy neřekneme sbohem (ne, ne, ne).
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins Mamky, taťkové, sestry, bratři, přátelé a sestřenice,
This is for my peoples who lost their grandfathers toto je pro moje lidi, kteří přišli o svoje dědečky.
Lift your head to the sky ‘cause we will never say bye bye Zvedněte hlavu k nebi, protože my nikdy neřekneme sbohem.
 
I never knew I could hurt like this Nikdy jsem nevěděla, že bych mohla být zraněná tak, jako teď.
And everyday life goes on like A každodenní život pokračuje dál.
I wish I could talk to you for a while Přála bych si, abych s tebou mohla mluvit aspoň na chvíli.
Miss you but I try not to cry Chybíš mi, ale snažím se neplakat.
As time goes by Postupem času.
And it´s true, that you´ve reached a better place A je pravda, že od doby, co jsi odešel na lepší místo,
Still I’ll give the whole world to see your face stále bych dala celý svět za to, abych viděla tvoji tvář
And be back here next to you a byla zpátky přímo vedle tebe.
But it´s like you gone too soon Je to, jako bys odešel příliš brzy.
Now the hardest thing to do is say bye bye Teď je nejtěžší věc říct sbohem.
 
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye) (Sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye bye bye bye bye) (Sbohem sbohem sbohem)
(bye bye)(Sbohem)
 
Text vložil: MonCheri (25.10.2019)
Překlad: MonCheri (25.10.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Mariah Carey
All I Want For Christmas Is You Matri
All I Want for Christmas Is You Ellie
Bye Bye MonCheri
Hero MartinForNow
Without You Pohodář Tom
Without You Monika Zbytečná

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad